Ukrainian Jewish Heritage-Yiddish_Ukrainian_Dictionary

A grandfather taught his grandson the Jewish alphabet and read him poems in Yiddish. Shortly before his death, he tied all the Jewish books into a pile, and threw them onto the very top shelf of a cabinet. He believed that nobody would ever need them. But the grandson took down this pile and started to read the books. This is a story of a language lost and regained. And this is also a story of one man’s determination to honor his heritage with an extraordinary contribution to help revive a language of dreamers. “My interest for Yiddish was born in my family,” says Dr. Dmytro Tyshchenko. “My ancestors spoke this language; it was as natural as breathing.” Tyshchenko is the son of a Jewish mother and a Ukrainian father from Donbas. He is the creator of a massive new Yiddish-Ukrainian dictionary, produced with the assistance of the Ukrainian Jewish encounter. The 945-page tome is being acclaimed in Jerusalem, Kyiv and elsewhere. The Holocaust nearly destroyed Yiddish in Eastern Europe. Further damage was inflicted by Stalin’s executions of Yiddish-language writers, and Soviet government policies. The language lost its vitality and languished on the margins of society. But the language refused […]

Continue reading

Book Review: Orwell and the Refugees—The Untold Story of Animal Farm

Andrea Chalupa’s Orwell and the Refugees traces the amazing connection between George Orwell’s classic novel Animal Farm and Ukrainian refugees in the displaced persons camps of postwar Germany and Austria. Animal Farm carries the message of hope that someone in the West knew the truth about the Soviet Union, that someone understood the unimaginable horrors Ukrainians and others endured behind the Iron Curtain. When Andrea Chalupa’s grandfather Olexji Keis, her grandmother Alexandra and uncle Vitalij immigrated to the United States in 1951, one of their few possessions was a Ukrainian translation of Orwell’s masterpiece Animal Farm. It had been published in Munich in 1947 by a group of Ukrainian refugees at a small press called Prometej. The remarkable story of the collaboration between the world-renowned novelist George Orwell and these Ukrainian refugees is the focus of Chalupa’s book Orwell and the Refugees. After spending years writing Animal Farm, George Orwell could not find a publisher brave enough to publish it during World War II since it was viewed as anti-Soviet satire. The book was not welcome in the literary world because the West needed Stalin to fight Hitler. As well, many leading intellectuals still believed in the Russian Revolution. Orwell […]

Continue reading

Ukrainian Jewish Heritage: Passover (2015)

Passover is a festival of freedom. It commemorates the exodus of Jews from Egypt over 3000 years ago. The timeless and universal message of this holiday is that slaves can go free, and the future can be better than the present. Passover, or Pesach, as it is called in Hebrew, begins in the middle of the Hebrew month of Nisan, the first month on the Jewish liturgical calendar. It lasts for seven days in Israel, eight in the diaspora. On the Gregorian calendar, Passover generally corresponds with late March or early April. This year, 2015, Passover begins Friday evening April 3rd, and ends Saturday evening, April 11th. Passover is known as the Feast of Unleavened Bread. In preparing for Pesach, Jews clean their homes and vehicles, removing every trace of leaven (or chametz, in Hebrew). This act symbolizes the haste with which the Jews left Egypt. They did not even have time to let the bread rise. It is also a symbolic purification ritual— removing the puffiness of arrogance and pride, which separates us from one another, and our Creator. The eating of matzo, or unleavened bread, is very important to Jews during this time. The scrupulous ritual avoidance of […]

Continue reading

Knyzhka Corner Book Review: Orphanage 41 by Victor Malarek

In this edition of Knyzka Corner, we look at Orphanage 41 by Victor Malarek. Although Victor Malarek has written six non-fiction books, Orphanage 41 is his first novel. Mykola Yashan, the 19-year old protagonist of this novel, is forced into a voyage of nightmarish self-discovery. After the sudden death of his parents in an automobile crash, his entire world falls apart, “Because everything I’ve been told, all I’ve ever known, has turned out to be a big lie.” (p. 48) Mykola leads a very sheltered life. He is a third year student in civil engineering at the University of Alberta. As an only child, he is the “centre of his mother’s universe,” (p. 12), but he has a very complicated relationship with his father, Dr. Stepan Yashan, “a respected scholar in the expat Ukrainian community.” Mykola cannot understand why his father resents him so much. After his parents’ death, Mykola discovers a shocking secret. He was adopted from an orphanage in Ukraine. This discovery forces him to start a search for answers about his past. Mykola begins his search with his 1993 adoption papers signed by Natalka Matlinsky, director of Orphanage 41 in Lviv. As Mykola begins to follow the […]

Continue reading

▶ Hutsul Cup Song Instructions

OK then. If you enjoyed the Cherry Band performing the Hutsul Cup song and would like to try your hand at it with some friends, here are the instructions. In Ukrainian, but if you’re Ukrainian-impaired, just watch closely, follow your instincts, and do what they do. You’ll make out just fine. Provided you are sober when you’re learning it. LOL Have fun! ▶ Як грати Cup Song. Інструкція. – YouTube.

Continue reading

Cherry Band: Hutsul Cup Song

The Cherry Band performed this at the Dzherelo Centre. It’s called the Hutsul Cup song. Shared it with Nash Holos listeners on the Jan 10, 2015 edition. Here’s the link. Instructions to follow. Enjoy! ▶ Різдвяне вітання від Центру “Джерело” та гурту Cherry Band: гуцульський Cup Song “В неділю рано” – YouTube.

Continue reading

Book Review: Putin’s Putsches by Maria Lewytzkyj

In this edition of Knyzka Corner: Maria Lewytzkyj’s book Putin’s Putsches – Russia, Ukraine and the Near-Abroad Conflict. Maria Lewytzkyj defines “Putsch” as “a violent attempt to overthrow a government.” She explains that Vladimir Putin’s “hybrid war” against Ukraine is a blatant attempt to destabilize the current government. She also tells the stories of ordinary people who are struggling to survive Putin’s “putsches.” It is ironic that Lewytzkyj begins her book with the words of Russian writer, Leo Tolstoy, “Anything is better than lies and deceit!” Based on research from many sources as well as conversations, Lewytzkyj describes the devastating effects of Putin’s actions on the Ukrainian people. She tells readers that, “They are true heroes to me for practicing the rights and freedoms they fight to preserve.” Tatyana Zarovnaya, a journalist for “Newspapers in Ukrainski” and the website Gazeta.ua, was reporting on the conflict in Donetsk when she was attacked by pro-Russian separatists and labelled as a “Provacateur.”  Fearing for her life, she moved to Kiev to live as an internally displaced person. Anna Pavlychko, a mother and aviation company manager in Crimea, was a Jewish-Ukrainian who actively supported the Maidan movement. She was intimidated by pro-Russian activists, witnessed the […]

Continue reading

Knyzhka Corner Book Review: Sliding on the Snow Stone by Andy Szpuk

SLIDING ON THE SNOW STONE. Szpuk, Andy. That Right Publishing, 2011. 238 p. ISBN 1466305681   When Andy Szpuk asked his father about his earliest memory, he replied, “Russian soldiers carrying corpses away.” After hearing about his father’s life, Szpuk decided that this story must be told. Sliding on the Snow Stone gives readers a glimpse into the incredible determination that kept the Ukrainian nation alive throughout centuries of foreign oppression. As Sliding on the Snow Stone begins, it is 1932 and five-year old Stepan realizes that his tiny village near the town of Vinnitsya has changed forever. Soviet soldiers are picking up the bodies of his starving neighbours on the road.  Stepan’s description is heart wrenching, “They began by taking away all our grain, and once they’d done that, they stripped rural Ukraine of all its food produce.  There was nothing left to eat.  Of course, back then I didn’t know all that.  I was just a boy.” Stepan’s family manages to survive during the Holodomor because of their cow’s milk. However, all around them people are dying and eating anything they can find – even human flesh. Meanwhile, Soviet soldiers are freely eating and drinking.  The Ukrainian will […]

Continue reading

CTO Plaque unveiling ceremony Nanaimo BC August 22, 2014

On Friday August 22, 2014, 100 plaques commemorating the 100th anniversary of the introduction of the War Measures Act and the start of Canada’s first Internment operations of 1914-1920 were unveiled across Canada. The first was unveiled in Amhurst, Nova Scotia. The last two were unveiled in Nanaimo, BC. One plaque is located on the grounds of St. Michael the Archangel Ukrainian Catholic Church. The other will be mounted by the City of Nanaimo on an existing cairn, unveiled in 1997 to mark the site of an internment camp that operated in Nanaimo from Sept 1914-Sept. 1915. The Ukrainian community of Nananaimo would like to thank the City of Nanaimo for so graciously participating in and assisting with the ceremony. Here are some photos (courtesy Ivan Biblow):

Continue reading

Check Our FeedVisit Us On FacebookVisit Us On LinkedinVisit Us On Youtube